PUBLICIDADE

Política

'Cacildis': Diário Oficial do AL publica por engano texto que remete a Mussum

2 dez 2013 - 14h49
(atualizado às 16h07)
Compartilhar
Exibir comentários
Trecho na página 10 do Diário Oficial de Alagoas foi publicado com linguagem usada pelo Mussum
Trecho na página 10 do Diário Oficial de Alagoas foi publicado com linguagem usada pelo Mussum
Foto: Diário Oficial de Alagoas / Reprodução

Um texto com uma linguagem que remete ao personagem Mussum - da formação original do programa humorístico Os Trapalhões - foi publicado nesta segunda-feira na página 10 do Diário Oficial de Alagoas. A publicação foi veiculada na parte destinada à Secretaria da Fazenda do Estado (Sefaz). "Mussum ipsum cacilds, vidis litro abertis. Consetis adipiscings elitis. Pra lá, depois divoltis porris, paradis. Paisis, filhis, espiritis santis.", diz o início do texto. 

Em nota, o governo do Alagoas esclareceu o texto foi inserido durante um teste de segurança rotineiro. "O trecho da publicação da página 10 do Diário Oficial do Estado desta segunda-feira não consta nos arquivos enviados pela Sefaz, tampouco partiu do trabalho de nossos servidores. O texto publicado não condiz com a resenha enviada pelo gabinete desta secretaria, na última sexta-feira", informou o comunicado. 

Segundo o governo, o erro na publicação se deve à inserção de uma ferramenta de edição - em design gráfico e editoração o texto teste é chamado de Lorem ipsum - comum em diagramação, que não foi retirado e revisado corretamente. "A Sefaz ressalta o compromisso em ofertar à sociedade um serviço público com lisura e profissionalismo", completa a nota.

O Lorem ipsum é um texto usado para preencher o espaço de texto em publicações como jornais, revistas e websites, com o objetivo de verificar o layout, a tipografia e a formatação antes de inserir o conteúdo real. Muitas vezes, este texto também é usado em catálogos de tipografia para demonstrar textos e títulos escritos com as fontes. No padrão, o Lorem ipsum é escrito em latim. A "versão brasileira" usada no texto que foi veiculado no Diário Oficial é chamada de "Mussum ipsum". O "trapalhão" Mussum sempre terminava as frases com "is" e "évis".

Confira o texto publicado no Diário Oficial de Alagoas:

Mussum ipsum cacilds, vidis litro abertis. Consetis adipiscings elitis. Pra lá , depois divoltis porris, paradis. Paisis, filhis, espiritis santis. Mé faiz elementum girarzis, nisi eros vermeio, in elementis mé pra quem é amistosis quis leo. Manduma pindureta quium dia nois paga. Sapien in monti palavris qui num significa nadis i pareci latim. Interessantiss quisso pudia ce receita de bolis, mais bolis eu num gostis. 

Suco de cevadiss, é um leite divinis, qui tem lupuliz, matis, aguis e fermentis. Interagi no mé, cursus quis, vehicula ac nisi. Aenean vel dui dui. Nullam leo erat, aliquet quis tempus a, posuere ut mi. Ut scelerisque neque et turpis posuere pulvinar pellentesque nibh ullamcorper. Pharetra in mattis molestie, volutpat elementum justo. Aenean ut ante turpis. Pellentesque laoreet mé vel lectus scelerisque interdum cursus velit auctor. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam ac mauris lectus, non scelerisque augue. Aenean justo massa.

Fonte: Terra
Compartilhar
Publicidade
Publicidade